TANTUM CUM LIBRIS CUM ISTIS USQUE LOQUAR ~ NE QUID IMMINUAT DAMNOSA DIES




My photo
TANTUM CUM LIBRIS CUM ISTIS USQUE LOQUAR (only with books, only with these I'll speak forever). NE QUID IMMINUAT DAMNOSA DIES (so that the fatal day won’t consume everything).~~~~~~ Sono americana,ma per più di un decennio ho vissuto e lavorato in Italia, in Veneto. I miei antenati e alcuni dei miei parenti arrivano da Brescia e dalla Val Camonica. Adesso vivo in Ohio e lavoro in una biblioteca. Sin dal nostro ritorno in U.S., più di sei anni fa, mi sono impegnata molto nel mantenere il mio italiano - non un'impresa facile,considerando che l'Ohio fu in primis colonizzato da persone di lingua tedesca. Lavorando in biblioteca, cerco sempre di cogliere ogni opportunità per diffondere il mio amore per la cultura e la lingua italiana tra gli americani,che parlano solamente l'inglese,e incoraggiandoli ad imparare una seconda lingua - l'italiano ovviamente!~~~~~~ I am an American from the United States, but for more than a decade I lived and worked in the country of Italy in the Veneto region. I have relatives who are Italian and they live in the city of Brescia and in the Val Camonica. Now I live here in the state of Ohio and I am working in a public library.

Saturday, January 02, 2010

HANGOVER ~ AKA 'MARCO POLO'

Though my New Year's Eve celebration did not result in a hangover, I am recovering from a bout of shellfish poisoning, compliments of a lobster tail probably tainted with some preservative chemical. Spent New Year's Eve in the hospital being pumped full of steroids and now I am comfortably recovering at home. Nothing worse for a dyed-in-the-wool Yankee like myself then to face the prospect of no longer enjoying a good crustacean. I never had this problem in the many years of eating seafood in Italy. Alas, this evening I made a large pot of pasta fagioli, which is probably what we should have had on New Year's Eve, as the beans (normally lentils) are a representatation of coins, hence meant to bring good fortune. Listening to 'Planet Money' on NPR today, a commentator remarked that the economic forecasters should substitute 'ish' for the decimal point going forward ~ not very promising.

As for the Hangover, I am listening to the Prairie Home Companion on the radio and the program highlights some of the best of 2009. Included is a poet by the name of Billy Collins, who wrote this poem:

Hangover

If I were crowned emperor this morning,
every child who is playing Marco Polo
in the swimming pool of this motel,
shouting the name Marco Polo back and forth

Marco Polo Marco Polo

would be required to read a biography
of Marco Polo-a long one with fine print-
as well as a history of China and of Venice,
the birthplace of the venerated explorer

Marco Polo Marco Polo

after which each child would be quizzed
by me then executed by drowning
regardless how much they managed
to retain about the glorious life and times of

Marco Polo Marco Polo


As a librarian, I found the second poem he shared quite fun as well, as it addressed the shooting of a book:

Ballistics

When I came across the high—speed photograph
of a bullet that had just pierced a book —
the pages exploding with the velocity —
I forgot all about the marvels of photography
and began to wonder which book
the photographer had selected for the shot.
Many novels sprang to mind
including those of Raymond Chandler
where an extra bullet would hardly be noticed.
Nonfiction offered too many choices —
a history of Scottish lighthouses,
a biography of Joan of Arc and so forth.
Or it could be an anthology of medieval literature,
the bullet having just beheaded Sir Gawain
and scattered the band of assorted pilgrims.
But later, as I was drifting off to sleep,
I realized that the executed book
was a recent collection of poems written
by someone of whom I was not fond
and that the bullet must have passed through
his writing with little resistance
at twenty—eight hundred feet per second,
through the poems about his childhood
and the ones about the dreary state of the world,
and then through the author's photograph,
through the beard, the round glasses,
and that special poet's hat he loves to wear.


Tried to embed the code for the program, but it did not work, so here is the link. The recitation is at the beginning of Segment 3.

Happy New Year e Felice Anno Nuovo tutti!

2 comments:

Ronda F. said...

Excellent idea re Marco Polo! (I was also listening to A Prairie Home Companion on my way home from VA today.)

Deb said...

I found you!!! Good to know you are here if I have questions ;).

My Library Thing