TANTUM CUM LIBRIS CUM ISTIS USQUE LOQUAR ~ NE QUID IMMINUAT DAMNOSA DIES




My photo
TANTUM CUM LIBRIS CUM ISTIS USQUE LOQUAR (only with books, only with these I'll speak forever). NE QUID IMMINUAT DAMNOSA DIES (so that the fatal day won’t consume everything).~~~~~~ Sono americana,ma per più di un decennio ho vissuto e lavorato in Italia, in Veneto. I miei antenati e alcuni dei miei parenti arrivano da Brescia e dalla Val Camonica. Adesso vivo in Ohio e lavoro in una biblioteca. Sin dal nostro ritorno in U.S., più di sei anni fa, mi sono impegnata molto nel mantenere il mio italiano - non un'impresa facile,considerando che l'Ohio fu in primis colonizzato da persone di lingua tedesca. Lavorando in biblioteca, cerco sempre di cogliere ogni opportunità per diffondere il mio amore per la cultura e la lingua italiana tra gli americani,che parlano solamente l'inglese,e incoraggiandoli ad imparare una seconda lingua - l'italiano ovviamente!~~~~~~ I am an American from the United States, but for more than a decade I lived and worked in the country of Italy in the Veneto region. I have relatives who are Italian and they live in the city of Brescia and in the Val Camonica. Now I live here in the state of Ohio and I am working in a public library.

Wednesday, January 06, 2010

Epifania 2010 ~ The Ballad of the White Horse


The Ballad of the White Horse is one of the last great epic poems in the English language. It deserves a high place in literature. The Ballad is the story of the English King Alfred, who fought the Danes in the year 878. But it is also the story of Christianity battling against the destructive forces of nihilism and heathenism, which is the battle we are still fighting.

At the beginning of the poem, the Blessed Virgin appears to King Alfred, and he asks her if he is going to win the upcoming battle. Her reply is not what he expects:

The gates of heaven are lightly locked,
We do not guard our gold,
Men may uproot where worlds begin,
Or read the name of the nameless sin;
But if he fail or if he win
To no good man is told.

The men of the East may spell the stars,
And times and triumphs mark,
But the men signed of the cross of Christ
Go gaily in the dark.

The men of the East may search the scrolls,
For sure fates and fame,
But the men that drink the blood of God
Go singing to their shame.

+ + + + + + +

But you and all the kind of Christ
Are ignorant and brave,
And you shall have wars you hardly win
And souls you hardly save.

I tell you naught for your comfort
Yea, naught for your desire,
Save that the sky grows darker yet
And the sea rises higher.

Night shall be thrice night over you,
And heaven an iron cope.
Do you have joy without a cause,
Yea, faith without a hope?


~ G. K. Chesterton

No comments:

My Library Thing